quarta-feira, 28 de abril de 2010

TERMOS IMPORTADOS DO JAPONÊS PARA O PORTUGUÊS


Há muitos vocábulos de origem portuguesa no Japão. Muitos foram caindo em desuso. Outros como Adan/ Adão e  iruman/ irmão ficaram.
Mas nós também temos termos importados do japonês:
Banzé
Chá
Catana
Sacana
Então, o  nosso tão usado, apreciado, querido termo sacana, afinal, é japonês?
Sacana!
 No dicionário / patife/ canalha.
 Agradecemos ao Japão, penhoradamente, esta doação.
Quanto a mim estou muito grata pois não existe palavra portuguesa que se adapte melhor a certas pessoas :
Que grandes sacanas!

2 comentários:

Anónimo disse...

Desta eu não sabia;tantas palavras de origem japonesa.E que jeito que dá quando eles,os tais,
nos põem os nervos em franja.Linda

Gigi disse...

Também desconhecia que a pelavra SACANA era de origem japomesa. Mas, adapta-se que nem ginja a certas pessoas. Quem não conhece alguém a quem se adapte este nome?...Gigi